Zum Hauptinhalt der Seite springen

Ausgangssprache

  • Dänisch

Zielsprache

  • Deutsch

Literarisches Genre

  • Belletristik
  • Essay
  • Hörspiel
  • Kinder- und Jugendbuch
  • Krimi
  • Lyrik
  • Sachbuch
  • Theaterstücke

Werdegang

Geb. 1951 in Halle/Saale. Schulzeit in Dortmund, Abitur am dortigen humanistischen Stadtgymnasium. Wehrdienst.

1972 Studium der Germanistik und Skandinavistik in Berlin und Kopenhagen, 1979 M.A.

Seit 1980 Literaturkritiker für Funk und Presse. Seit 1987 literar. Übersetzer überwiegend aus dem Dänischen.

1997 und 1999 Leiter des dänisch-norwegischen Seminars für Nachwuchsübersetzer der Bertelsmann-Stiftung (zus. mit Wolfgang Butt).

2003-07 Mitglied des Fachausschusses Literatur im Dänischen Kunstrat, Kopenhagen.

2016 Translator in residentia im EÜK, Straelen. Mitglied versch. Übersetzerpreis-Jurys

© Carl Hanser Verlag

Auszeichnungen

  • 2000 Deutscher Jugendliteraturpreis

  • 2010 Förderpreis des Europäischen Übersetzerpreises Offenburg

  • 2013 Dänischer Übersetzerpreis

  • Zahlreiche Stipendien, u.a. des Deutschen Übersetzerfonds.

Übersetzer von

Naja Marie Aidt, Hans Christian Andersen, Solvej Balle, Henrik Bjelke, Georg Brandes, Sophus Claussen, Agnès Desarthe, Jens Chr. Grøndahl, Peter Høeg, Per Højholt, Pia Juul, Søren Kierkegaard, Josefine Klougart, Leif Panduro, Bjarne Reuter, Klaus Rifbjerg, Pia Tafdrup, Janne Teller u.a.

Autor von

Jahreszeiten der französischen Küche. Eine kulinarische Reise (mit F. Hynek). Wagenbach, 2013

Herausgeber von

Hanns Grössel: Umwege zur Wirklichkeit. Essays & Kritiken zur skandinavischen Literatur. Lilienfeld, 2019

Licht überm Land. Dänische Lyrik vom Mittelalter bis heute (mit H. Vangsgaard). Hanser, 2020

Kontakt: Adresse

Gieselerstr. 15 10713 Berlin

Kontakt: Kommunikation

030 - 211 99 18