Ausgangssprache
- Englisch
Zielsprache
- Deutsch
Literarisches Genre
- Kinder-und Jugendbuch
- Sachbuch
- Unterhaltungsroman
Sachgebiete
Buddhismus, Spiritualität, Feminismus, Selbsthilfe, Thriller, Contemporary Romance,
Werdegang
Seit 1999 und bereits in zweiter Generation als literarische Übersetzerin tätig, anfangs unter den Fittichen meiner Mutter Margarete Längsfeld.
Auszeichnungen
Übersetzer/in von
783716000007783463404974783499007999
Frag nach Jane Heather Marshall ; aus dem amerikanischen Englisch von Sabine Längsfeld: Frag nach Jane (Arche , Zürich 2023)
Love Roddy Doyle ; aus dem Englischen von Sabine Längsfeld: Love (GOYA, Hamburg 2021)
Lächeln Roddy Doyle ; aus dem Englischen von Sabine Längsfeld: Lächeln (GOYA, Hamburg 2022)
Ungezähmt Glennon Doyle ; aus dem Englischen von Sabine Längsfeld: Ungezähmt (Rowohlt Polaris, Hamburg 2020)
Das Glück der Meditation Brasington Leigh ; aus dem amerikanischen Englisch von Sabine Längsfeld: Das Glück der Meditation (Jhana Verlag im Buddha-Haus, Oy-Mittelberg 2018)
Zwischenzeiten Marina Benjamin ; aus dem Englischen von Sabine Längsfeld: Zwischenzeiten (Arche, Zürich 2020)
Prince of passion - Nicholas Emma Chase ; aus dem Englischen von Sabine Längsfeld: Prince of passion - Nicholas (Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2019)
Das Auge von Hongkong Chan Ho-kei ; aus dem Englischen von Sabine Längsfeld: Das Auge von Hongkong (Atrium Verlag, Zürich 2018)
Die zweite Schwester Chan Ho-kei ; aus dem Englischen von Sabine Längsfeld: Die zweite Schwester (Atrium Verlag, Zürich 2021)
Die Frau mit den Lilienknochen Julie Myerson. Aus dem Engl. von Sabine Maier-Längsfeld: Die Frau mit den Lilienknochen (Piper, München 2001)
Nachtarbeiter Brian Selfon ; aus dem amerikanischen Englisch von Sabine Längsfeld: Nachtarbeiter (GOYA, Hamburg 2022)
Phosphoreszenz Julia Baird: Phosphoreszenz (ROWOHLT POLARIS, Hamburg 2022)
Unser Haus steht längst in Flammen Vanessa Nakate ; aus dem Englischen von Sabine Längsfeld: Unser Haus steht längst in Flammen (Rowohlt Polaris, Hamburg 2021)
Der Mensch, der ich einst war Wendy Mitchell mit Anna Wharton: Der Mensch, der ich einst war (Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2019)
Die letzten Tage von Rabbit Hayes Anna McPartlin. Aus dem Engl. von Sabine Längsfeld: Die letzten Tage von Rabbit Hayes (Rowohlt-Taschenbuch-Verl., Reinbek bei Hamburg 2015)
Mitübersetzer/in von
Totenfang Simon Beckett ; aus dem Englischen von Sabine Längsfeld und Karen Witthuhn: Totenfang (Weltbild, Augsburg 2017)
Die ewigen Toten Simon Beckett ; aus dem Englischen von Karen Witthuhn und Sabine Längsfeld: Die ewigen Toten (Wunderlich, Reinbek bei Hamburg 2019)
Die Verlorenen Simon Beckett ; aus dem Englischen von Karen Witthuhn und Sabine Längsfeld: Die Verlorenen (Rowohlt Taschenbuch Verlag, Hamburg 2023)
Ich bin Malala Malala Yousafzai. Mit Christina Lamb. Aus dem Engl. von Elisabeth Liebl ...: Ich bin Malala (Droemer, München 2013)
Das Affenhaus Sara Gruen. Aus dem Engl. von Margarete Längsfeld und Sabine Maier-Längsfeld: Das Affenhaus (Kindler, [Reinbek bei Hamburg] 2011)
Der Glaspalast Amitav Ghosh. Aus dem Amerikan. von Margarete Längsfeld und Sabine Maier-Längsfeld: Der Glaspalast (Blessing, München 2000)
Stern des Nordens D.B. John ; aus dem Englischen von Karen Witthuhn und Sabine Längsfeld: Stern des Nordens (Wunderlich, Reinbek bei Hamburg 2018)
Verführung Catherine Gildiner. Dt. von Margarete Längsfeld und Sabine Maier-Längsfeld: Verführung (Kindler, [Reinbek bei Hamburg] 2006)