Ausgangssprache
- Englisch
Zielsprache
- Deutsch
Literarisches Genre
- Belletristik
- Drehbuch
- Kinder- und Jugendbuch
- Krimi
- Sachbuch
- Unterhaltungsroman
Werdegang
Studium der ev. Theologie in Tübingen, Heidelberg und Edinburgh
Ab 1991 freie Mitarbeit bei Filmproduktionen, in der MERIAN-Reiseführer-Redaktion und beim Zeitschriftenverlag Gruner + Jahr
Seit 1992 Tätigkeit als Übersetzer für verschiedene Verlagshäuser, zunächst schwerpunktmäßig im Reise- und Sachbuchbereich, seit 2000 vorwiegend im Krimi- und Thriller-Genre sowie im Jugendbuch
Auszeichnungen
Was nicht ist, kann ja noch werden.
Übersetzer von
Steve Cole, Allie Condie, Robin Cook, Catherine Coulter, Alex Finlay, James Hayman, G.T. Karber, Molly Katz, James Patterson, David A. Robertson, Ali Sparkes, Will Staeger, Drew Hayden Taylor, Tom Wood u.v.a.
Autor von
2000 Jahre Christentum Leo Strohm: 2000 Jahre Christentum (Kreuz, Stuttgart 1999)
Paris Cornelia Franz/Leo H. Strohm: Paris (Artemis und Winkler, München 1995)
Deutsche Geschichte Cornelia Franz ; Leo H. Strohm. Kyra Stempell (Ill.): Deutsche Geschichte (Parragon Books, Bath 2006)