Ausgangssprache
- Englisch
- Französisch
Zielsprache
- Deutsch
Literarisches Genre
- Bildbände
- Graphic Novel
- Kinder- und Jugendbuch
- Märchen
- Sachbuch
- Voice-over
- Wissenschaftliche Texte
Sachgebiete
• Medizin, Biologie, Astronomie, Naturwissenschaften, Wissenschaftsgeschichte • Sachbücher für Kinder • erzählende Kinderliteratur (bis 10 Jahre)
Werdegang
• Diplom-Übersetzerin (Humboldt-Universität zu Berlin, 1999)
• seit 2000 freiberuflich tätig
Auszeichnungen
Übersetzerin von
(Auswahl)
Wasser Veronica Strang: Wasser (Haupt Verlag, Bern 2025)
Die Kunst der Alchemie David Brafman ; aus dem Englischen übersetzt von Susanne Schmidt-Wussow: Die Kunst der Alchemie (Haupt Verlag, Bern 2024)
Leuchten am Meeresgrund Brad Fox: Leuchten am Meeresgrund (wbg Theiss in Wissenschaftliche Buchgesellschaft (wbg), Darmstadt 2024)
Experimente Philip Ball ; aus dem Englischen übersetzt von Susanne Schmidt-Wussow: Experimente (Haupt Verlag, Bern 2024)
Die Elemente Philip Ball ; aus dem Englischen übertragen von Susanne Schmidt-Wussow: Die Elemente (Haupt Verlag, Bern 2022)
memo Wissen. Weltall Robin Kerrod: memo Wissen. Weltall (DK Verlag Dorling Kindersley, München 2025)
memo Wissen. Naturkatastrophen Claire Watts: memo Wissen. Naturkatastrophen (DK Verlag Dorling Kindersley, München 2025)
Max macht Unsinn Text von: Armelle Renoult ; Illustrationen von: Mélanie Grandgirard ; aus dem Französischen von: Susanne Schmidt-Wussow: Max macht Unsinn (Auzou, Corminboeuf, Schweiz 2022)
Die Erde Stacy McAnulty ; aus dem amerikanischen Englisch von Susanne Schmidt-Wussow ; mit Illustrationen von David Litchfield: Die Erde (dtv, München 2024)
Der Mond - bester Freund der Erde Stacy McAnulty ; aus dem amerikanischen Englisch von Susanne Schmidt-Wussow ; mit Illustrationen von Stevie Lewis: Der Mond - bester Freund der Erde (dtv , München 2024)
Die Sonne - unser Star am Sternenhimmel Stacy McAnulty ; aus dem amerikanischen Englisch von Susanne Schmidt-Wussow ; mit Illustrationen von Stevie Lewis: Die Sonne - unser Star am Sternenhimmel (dtv, München 2024)
Wie ist das mit dem Tod? Sarah Chavez ; Annika le Large ; Übersetzung: Susanne Schmidt-Wussow: Wie ist das mit dem Tod? (Ravensburger, Ravensburg 2024)
Vom Tyrannosaurus zum Huhn Jingmai O'Connor ; Illustrationen von Maria Brzozowska: Vom Tyrannosaurus zum Huhn (Knesebeck, München 2023)
Komm, wir entdecken ein Insekt! Roberta Gibson ; mit Illustrationen von Anne Lambelet ; aus dem amerikanischen Englisch von Susanne Schmidt-Wussow: Komm, wir entdecken ein Insekt! (dtv, München 2023)
Mehr als 200 weitere Übersetzungen auf www.buchprinzessin.de
Mitübersetzerin von
Fostering Changes®: Ein Trainingskurs für Pflegeeltern Karen Bachmann, Kathy Blackeby, Caroline Bengo, Drew Bigden-Slack, Matt Woolgar [und weitere]: Fostering Changes®: Ein Trainingskurs für Pflegeeltern (Springer Berlin, Berlin 2025)
Faszination Wissenschaft Herlinde Koelbl: Faszination Wissenschaft (Knesebeck, München 2020)
Autorin von
• Sachbücher übersetzen (Miriam Neidhardt et al.: Erfolgreich freiberuflich übersetzen, 2023)
• Von Igelstrichen und Pullquotes: layoutgebundene Sachbücher übersetzen (K. Harlaß (Hrsg.): Handbuch Literarisches Übersetzen 2.0, BDÜ Fachverlag 2022
• Mein Name im Impressum – Bücher übersetzen (Miriam Neidhardt et al.: Überleben als Übersetzer, 2016)
• Weiterbildung online (Miriam Neidhardt et al.: Überleben als Übersetzer, 2016)
• In zwei Welten zu Hause (K. Harlaß (Hrsg.): Handbuch Literarisches Übersetzen, BDÜ Fachverlag 2015)