Ausgangssprache
- Hindi
Zielsprache
- Deutsch
Literarisches Genre
- Bildbände
- Essay
- Kinder- und Jugendbuch
- Märchen
- Sachbuch
- Theaterstücke
- Unterhaltungsroman
Werdegang
Neigung und berufliche Aufgaben haben mich nachhaltig mit Indien verbunden.
Nach dem Studium (Germanistik, Geschichte) arbeitete ich mit erwachsenen Studierenden auf dem ‚zweiten Bildungsweg‘, ließ mich aber mehrmals für Lehrtätigkeiten im Ausland freistellen und ging als Lektor für Deutsche Sprache, Literatur und Landeskunde an die University of Poona und an die Banaras Hindu University.
Diese Zeit in Indien – insgesamt mehr als 12 Jahre – ermöglichte es mir, viele Regionen des Landes zu sehen, seine reiche Kultur in den verschiedensten Facetten kennenzulernen, mit seinen Menschen vertraut zu werden und einen Einblick in seine geistigen Schätze zu gewinnen.
Während ich zunächst als Vermittler deutscher Sprache und Literatur nach Indien ging, wurde ich allmählich auch Vermittler in umgekehrter Richtung: als Übersetzer von zeitgenössischer Literatur und von Büchern zur indischen Philosophie und Spiritualität. Im Literaturforum Indien e.V. engagiere ich mich dafür, moderne Literatur aus verschiedenen Sprachen des indischen Subkontinents in deutscher Übersetzung bekannter zu machen.