Zum Hauptinhalt der Seite springen

Ausgangssprache

  • Englisch
  • Französisch

Zielsprache

  • Deutsch

Literarisches Genre

  • Belletristik
  • Sachbuch
  • Unterhaltungsroman

Werdegang

Studium Literaturübersetzen mit den Sprachen Englisch, Französisch und Deutsch an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Seit 2010 Arbeit als freie Übersetzerin und Lektorin.

Auszeichnungen

Stipendiatin der Berliner Übersetzerwerkstatt 2013; 2020 Bode-Stipendium des Deutschen Übersetzerfonds; 2021 Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds

Übersetzer/in von

Nichole Bernier: Wolkentänzerin, List 2013, Virginie Carton: Paris, die Liebe und ich, Ullstein 2013; Philippe Georget Krimireihe, Ullstein seit 2014; Meredith Jaeger: Die Zeit, in der wir träumten, Aufbau 2017; Sophie Chen Keller: Die unzähligen Wunder der Carmine Street, List 2017; Michèle Halberstadt: Meine amerikanische Freundin, Ullstein 2016; Kate Rhodes: In tödlicher Stille, Ullstein 2018; Laksmi Pamuntjak: Herbstkind, Ullstein 2018; Rona Jaffe: Diese wilden, wunderbaren Jahre, Ullstein 2018; Roxanne Veletzos: Im Licht der Freiheit, Aufbau 2020; Cécile Chomin: Schneeflockenmagie, HarperCollins 2020; Olivia Ruiz: In einer Nacht ein ganzes Leben, HarperCollins 2021; B.M. Allsopp: Tropische Gefahr - Ein Fidschi-Inseln-Krimi, Atlantik 2021: Michelle Zauner: Tränen im Asia-Markt, Ullstein 2021. Rob Delaney: Die Bedeutung eines Lebens, Allegria 2024.

Mitübersetzer/in von

Andrew Boyd und Dave Oswald Mitchell (Hg.): Beautiful Trouble - Handbuch für eine unwiderstehliche Revolution, Orange Press 2014 (mit Stefanie Fahrner und Ulrike Sterblich); Chanel Miller: Ich habe einen Namen, Ullstein 2019 (mit Yasemin Dinçer und Hannes Meyer); Philippa Perry: Das Buch, von dem du dir wünschst, deine Liebsten würden es lesen, Ullstein 2023 (mit Claudia Max).

Kontakt: Adresse

10245 Berlin