Ausgangssprache
- Englisch
- Spanisch
Zielsprache
- Deutsch
Literarisches Genre
- Belletristik
- Kinder-und Jugendbuch
- Unterhaltungsroman
Werdegang
seit 2017 freiberuflich tätig als Literaturübersetzerin / DaF-Lehrerin
Master in Literaturübersetzen
Bachelor in Anglistik / Romanistik (Spanisch)

Auszeichnungen
Nominierung für den Kurd-Laßwitz-Preis 2024
Übersetzerin von
See You Yesterday Rachel Lynn Solomon (Arctis, Zürich 2023)
Today, Tonight, Tomorrow Rachel Lynn Solomon (Arctis, Zürich 2024)
Die letzte Erzählerin Donna Barba Higuera (Dragonfly, Hamburg 2023)
Neun Chancen für die Liebe Kasie West (Carlsen, Hamburg 2021)
Mitübersetzerin von
Ria Regenbogen und die Wetterlinge (+ Band 2 und Band 3) Laura Ellen Anderson; aus dem Englischen von Katrin Segerer und Jennifer Michalski (Dragonfly, Hamburg 2022, 2023, 2024)
It's okay not to be okay Scarlett Curtis (Hrsg.); aus dem Englischen von Christopher Bischoff, Hanna Christine Fliedner, Jana Wahrendorff und Jennifer Michalski (Carlsen, Hamburg 2021)
Amari und die Nachtbrüder (+ Band 2) B. B. Alston; aus dem amerikanischen Englisch von Jennifer Michalski, Katrin Segerer und Hanna Christine Fliedner (Dragonfly, Hamburg 2021, 2022)
Das Haus am Rande der Magie (+ Band 2) Amy Sparkes; aus dem Englischen von Jennifer Michalski und Katrin Segerer (Dragonfly, Hamburg 2021, 2022)
Die goldenen Wölfe (+ Band 2 und Band 3) Roshani Chokshi, aus dem amerikanischen Englisch von Jennifer Michalski und Hanna Christine Fliedner (Arctis, Zürich 2019, 2021, 2022)