Ausgangssprache
- Englisch
- Katalanisch
- Spanisch
Zielsprache
- Deutsch
Literarisches Genre
- Belletristik
- Bildbände
- Drehbuch
- Essay
- Kinder- und Jugendbuch
- Lyrik
- Sachbuch
- Wissenschaftliche Texte
Sachgebiete
Literatur, Literaturgeschichte, Kunst, Kunstgeschichte, Fotografie, Philosophie, Kulturgeschichte
Werdegang
seit 2003 _freie Übersetzerin, Lektorin und Autorin in Halle (Saale)
_Vorstandsmitglied der Akademie der Künste Sachsen-Anhalt (2023–2025)
_Redaktionsbeirätin der Literaturzeitschrift des Landes Sachsen-Anhalt: „OdA – Ort der Augen“ (Sommer 2022 bis Herbst 2024)
_Jurorin des Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreises 2021 und Laudatorin
_Bode-Mentorin (2024, Lyrik); Mentorin Hieronymusprogramm (2024)
_Organisation der Lesefeste im Rahmen der VDÜ-Jahrestagung „Wolfenbütteler Gespräch“, zusammen mit Birgit Schmitz (2018-2024)
_Onlineredakteurin der VdÜ-Website literaturuebersetzer.de (2017–2019)
seit 2001 _freie Dozentin
für Literaturübersetzung (SoSe 2022 DÜF-Gastdozentur MLU; SoSe 2025 Dozentur Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf) sowie
für Literatur, Sprachen und DAF, u.a. Hochschule Harz, Helmholtz-Zentrum für Umweltforschung, Burg Giebichenstein Kunsthochschule Halle, EEB Halle;
Workshop-Leiterin (Erwachsenenbildung)
u.a. für die Digitale Fortbildungsreihe der Akademie der Übersetzungskunst (DÜF)
und bei den Wolfenbütteler Gesprächen (VdÜ-Jahrestagung)
Workshop-Leiterin (Kinder- und Jugendbildung)
im Rahmen des Projekts echtabsolut.de (2018-heute) und für den Friedrich-Bödecker-Kreis Sachsen-Anhalt
1998–2001 _freie Übersetzerin, Dolmetscherin und Dozentin (für Deutsch) in Barcelona (ES)
1995–1998 _Studium der Philosophie, der Medien- und Kommunikationswissenschaften und der
Übersetzung an der Martin-Luther-Universität (MLU) Halle, Abschluss: Magistra Artium (Übersetzung)
1991–1998 _Studium der Literatur- und Sprachwissenschaften (Hispanistik und Anglistik/Amerikanistik) in Halle, Galway (Irland) und Barcelona (Spanien), Abschluss: M.A.
1972 _in Meißen geboren, aufgewachsen in Radebeul bei Dresden
Auszeichnungen
- Wissensbuch des Jahres 2025 (Nominierung) in der Kategorie "Überraschung – das originellste Buch" für Virginia Mendoza: Die Suche nach Wasser. Eine Menschheitsgeschichte, Suhrkamp/Insel 2025 (Übersetzung)
- etliche Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds
- 2023 Barthold-Heinrich-Brockes-Stipendium des Deutschen Übersetzerfonds
- 2022 Gastdozentur für Literaturübersetzung an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
- 2020 Stipendiatin der Kunststiftung des Landes Sachsen-Anhalt und der Kloster Bergeschen Stiftung
- 2017 Stipendiatin des Berliner Senats für Kultur und Europa
- 2011 Wissensbuch des Jahres 2011 (Kategorie Überblick) für Douglas Palmer: Die Evolution des Menschen. Woher wir kommen, wohin wir gehen, National Geographic Deutschland, Hamburg 2011; Mitübersetzerin
- 2008 Deutscher Fotobuchpreis 2008 für Immisch/Neusüss (Hrsg.): Die Zweite Avantgarde. Das Fotoforum Kassel 1972-1982, Stiftung Moritzburg/Mitteldeutscher Verlag, Halle 2007; Mitautorin
Übersetzerin von
(Auswahl)
Die Suche nach Wasser Virginia Mendoza ; aus dem Spanischen von Maria Meinel: Die Suche nach Wasser (Insel Verlag, Berlin 2025)
Die nackte Welt Irina Mashinski ; aus dem Englischen übersetzt von Maria Meinel: Die nackte Welt (Elif Verlag, [Nettetal] 2024)
Grundrauschen Yanara Friedland ; aus dem Englischen von Maria Meinel: Grundrauschen (Matthes & Seitz Berlin, Berlin 2024)
Atlas unserer spektakulären Körper Maddie Mortimer ; aus dem Englischen von Maria Meinel: Atlas unserer spektakulären Körper (Atlantik, Hamburg 2023)
Zwischen Himmel und Erde Yara Rodrigues Fowler ; aus dem Englischen von Maria Meinel: Zwischen Himmel und Erde (Hoffmann und Campe, Hamburg 2023)
Der Tag, an dem ich ein Vogel wurde Ingrid Chabbert, Guridi ; aus dem Spanischen von Maria Meinel: Der Tag, an dem ich ein Vogel wurde (Diogenes, Zürich 2022)
Berichtenswert Deborah D.E.E.P. Mouton ; aus dem Amerikanischen übersetzt und mit einem Nachwort von Maria Meinel: Berichtenswert (ELIF VERLAG, Nettetal 2021)
Uncountry Yanara Friedland ; aus dem amerikanischen Englisch von Maria Meinel: Uncountry (Matthes & Seitz, Berlin 2021)
Bilder aus einer Welt der Extreme Jimmy Chin ; Übersetzung aus dem Englischen: Maria Meinel: Bilder aus einer Welt der Extreme (Prestel, München 2022)
Meisterklasse Streetfotografie Craig Whitehead ; Übersetzung: Maria Meinel: Meisterklasse Streetfotografie (Prestel, München 2024)
Die Geschichte der Fotografie Paul Lowe ; Übersetzung ins Deutsche: Maria Meinel: Die Geschichte der Fotografie (Prestel, München 2021)
Vom Leben der Tiere Pablo Salvaje ; Übersetzung aus dem Spanischen: Maria Meinel: Vom Leben der Tiere (Prestel, München 2017)
Auf den Spuren von Jane Austen Kim Wilson. Aus dem Engl. von Maria Meinel: Auf den Spuren von Jane Austen (Knesebeck, München 2015)
Mitübersetzerin von
Papyrus Irene Vallejo ; aus dem Spanischen von Maria Meinel und Luis Ruby: Papyrus (Diogenes, Zürich 2022)
Zerstreuung Lauri Kubuitsile ; aus dem Englischen von Ivana Maurović und Maria Meinel: Zerstreuung (InterKontinental, Berlin 2022)
Autorin von
Semjon Prosjak - Fotografien herausgegeben von T.O. Immisch: Semjon Prosjak - Fotografien (Mitteldeutscher Verlag, Halle (Halle) 2022)