Ausgangssprache
- Englisch
Zielsprache
- Deutsch
Literarisches Genre
- Essay
- Lyrik
- Theaterstücke
- Unterhaltungsroman
Werdegang
Studium der Architektur und Stadtplanung, Abschluss zum Dipl.-Ing., zuletzt in Frankfurt/M. als Städtebaureferent tätig, danach als literarischer Übersetzer; Mitgründer der Deutschen John-Fowles-Gesellschaft
Auszeichnungen
Übersetzer von
Wilhelm Lehmann David Scrase. Übertr. aus dem Engl. von Michael Lehmann: Wilhelm Lehmann (Wallstein-Verl., Göttingen 2011)
Anton der Taubenzüchter und andere Geschichten vom Holocaust Bernard Gotfryd ; aus dem amerikanischen Englisch von Michael Lehmann: Anton der Taubenzüchter und andere Geschichten vom Holocaust (Sujet Verlag, Bremen 2021)
Der Baum John Fowles ; aus dem Englischen übersetzt und herausgegeben von Michael Lehmann: Der Baum (Friedenauer Presse, Berlin 2022)