Zum Hauptinhalt der Seite springen

Ausgangssprache

  • Französisch
  • Norwegisch

Zielsprache

  • Deutsch

Literarisches Genre

  • Belletristik
  • Graphic Novel
  • Kinder-und Jugendbuch
  • Sachbuch
  • Theaterstücke

Werdegang

Studium der Romanistik und Skandinavistik, Auslandsaufenthalte in Paris, Israel und Norwegen

Gastdozenturen an den Universitäten Greifswald und Göttingen

Mentorin im Hieronymus-Programm, bei der Berliner Übersetzerwerkstatt und im Übersetzerhaus Looren

Mehrere Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds e.V.

© Das gute Portrait

Auszeichnungen

2010 Deutscher Jugendliteraturpreis in der Sparte Bilderbuch

2012 Aufnahme auf die IBBY-Ehrenliste

Übersetzerin von

Eine Auswahl:

Rettet die Kindheit: Wie die digitale Welt unsere Kinder in Besitz genommen hat - und was wir tun kommen, damit sie wieder Lust am Spielen, Lernen und Leben gewinnen Maja Lunde (btb, München 2025)

Alles, wovor ich Angst habe, ist schon passiert Wencke Mühleisen (Nagel & Kimche, Hamburg 2025)

Vom Glück des Umziehens Sidonie-Gabrielle Colette (Unionsverlag, Zürich 2025)

Ist Amsel tot? Oliver Tallec (Gerstenberg, Hildesheim 2025)

Lisa mit einem Herz drum rum Kjersti Annesdatter Skomsvold (Thienemann, Stuttgart 2025)

Die Windmacherin Maja Lunde, Lisa Aisato (btb, München 2025)

Alles zusammen Nadine Brun-Cosme, Olivier Tallec (Gerstenberg, Hildesheim 2025)

Dinge, die verschwinden Kim Fupz Aakeson, Stian Hole: Dinge, die verschwinden (Hanser, München 2024)

Der Sommer, in dem einfach alles passiert ist Iben Akerlie: Der Sommer, in dem einfach alles passiert ist (Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 2024)

Alle haben einen Po (aktualisierte Ausgabe) Anna Fiske: Alle haben einen Po (aktualisierte Ausgabe) (Hanser, Carl, München 2024)

Wie spricht man eigentlich über den Tod? Anna Fiske: Wie spricht man eigentlich über den Tod? (Hanser, Carl, München 2024)

Alle gehen in die Schule Anna Fiske ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: Alle gehen in die Schule (Carl Hanser Verlag, München 2021)

Nichts für den König Olivier Tallec ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Nichts für den König (Gerstenberg, Hildesheim 2024)

Halt Carl Frode Tiller: Halt (btb, München 2024)

Mein bester bester Freund Olivier Tallec: Mein bester bester Freund (Gerstenberg Verlag, Hildesheim 2024)

Ein Bungalow Inghill Johansen ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: Ein Bungalow (STROUX edition, München 2023)

Der Eisbärprinz Maja Lunde, Hans Jørgen Sandnes ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: Der Eisbärprinz (cbj, München 2023)

Alle schlafen (bis auf Bo) Kjersti Annesdatter Skomsvold, Mari Kanstad Johnsen ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: Alle schlafen (bis auf Bo) (Gerstenberg, Hildesheim 2023)

Zu Hause bei Hadek und Miezke Anne Herbauts ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Zu Hause bei Hadek und Miezke (Gerstenberg, Hildesheim 2023)

Sofies Welt oder die Geschichte der Philosophie - von den Anfängen Vincent Zabus, Nicoby ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Sofies Welt oder die Geschichte der Philosophie - von den Anfängen (Hanser, München 2022)

Sofies Welt oder die Geschichte der Philosophie - bis heute Vincent Zabus, Nicoby & Philippe Ory ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Sofies Welt oder die Geschichte der Philosophie - bis heute (Hanser, München 2023)

Zum rosa Hahn Erik Fosnes Hansen ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: Zum rosa Hahn (Kiepenheuer & Witsch, Köln 2022)

Der Blauwal Andreas Tjernshaugen ; illustriert von Line Renslebråten ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: Der Blauwal (dtv, München 2022)

Das Glück auf der letzten Seite Cathy Bonidan ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Das Glück auf der letzten Seite (Paul Zsolnay Verlag, Wien 2022)

Ich will kein Eichhörnchen mehr sein Olivier Tallec ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Ich will kein Eichhörnchen mehr sein (Gerstenberg, Hildesheim 2022)

Hunger Knut Hamsun & Martin Ernstsen ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: Hunger (avant-verlag, Berlin 2019)

Olaf G. Lars Fiske ; Steffen Kverneland. [Übers. aus dem Norweg.: Ina Kronenberger]: Olaf G. (Avant-Verl., Berlin 2007)

Verrückt und frei Beate Grimsrud. Dt. von Ina Kronenberger: Verrückt und frei (btb , München 2014)

Eine Frau in der Sonne Frode Grytten. Aus dem Norweg. von Ina Kronenberger: Eine Frau in der Sonne (Nagel & Kimche, München 2009)

Elternteile Monica Isakstuen ; Übersetzung aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: Elternteile (Eichborn, Köln 2018)

Ein Freitod Steffen Kverneland ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: Ein Freitod (avant-verlag, Berlin 2019)

Pferde stehlen Per Petterson. Aus dem Norweg. von Ina Kronenberger: Pferde stehlen (Fischer-Taschenbuch-Verl. , Frankfurt, M. 2008)

Männer in meiner Lage Per Petterson ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: Männer in meiner Lage (Carl Hanser Verlag, München 2019)

Nicht mit mir Per Petterson. Aus dem Norweg. von Ina Kronenberger: Nicht mit mir (Hanser, München 2014)

T. Singer Dag Solstad ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: T. Singer (Dörlemann, Zürich 2019)

16.7.41 Dag Solstad ; aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger: 16.7.41 (Dörlemann, Zürich 2020)

Scham und Würde Dag Solstad. Aus dem Norweg. von Ina Kronenberger: Scham und Würde (Dörlemann, Zürich 2007)

Lügen Sie, ich werde Ihnen glauben Anne-Laure Bondoux, Jean-Claude Mourlevat ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Lügen Sie, ich werde Ihnen glauben (Deuticke, Wien 2016)

Die kleine Welt der Madame Jeanne Véronique de Bure ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Die kleine Welt der Madame Jeanne (Kindler, Reinbek bei Hamburg 2018)

Der Duft meiner Kindheit Philippe Claudel. Aus dem Franz. von Ina Kronenberger: Der Duft meiner Kindheit (Kindler, [Reinbek bei Hamburg] 2014)

Und dann kam Paulette Barbara Constantine. Aus dem Franz. von Ina Kronenberger: Und dann kam Paulette (Rowohlt-Taschenbuch-Verl., Reinbek bei Hamburg 2014)

Auf leisen Sohlen durch die Nacht Marie Dorléans ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Auf leisen Sohlen durch die Nacht (Gerstenberg, Hildesheim 2019)

Adieu, mein Kind Sophie Daull ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Adieu, mein Kind (Goldmann, München 2016)

Die Rezepte meines Vaters Jacky Durand ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Die Rezepte meines Vaters (Kindler, Hamburg 2020)

Zusammen ist man weniger allein Anna Gavalda. Aus dem Franz. von Ina Kronenberger: Zusammen ist man weniger allein (Fischer-Taschenbuch-Verl. , Frankfurt am Main 2006)

Alles Glück kommt nie Anna Gavalda. Aus dem Franz. von Ina Kronenberger: Alles Glück kommt nie (Fischer-Taschenbuch-Verl., Frankfurt, M. 2010)

Ab morgen wird alles anders Anna Gavalda ; aus dem Französischen von Ina Kronenberger: Ab morgen wird alles anders (Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main 2018)

Mitübersetzerin von

Liebes Arschloch Virginie Despentes, aus dem Französischen von Ina Kronenberger und Tatjana Michaelis (Kiepenheuer & Witsch, Köln 2023)

Die Lungenschwimmprobe Tore Renberg, aus dem Norwegischen von Karoline Hippe und Ina Kronenberger (Luchterhand, München 2024)

Alles wird gut Nina Lykke, aus dem Norwegischen von Syvia Kall und Ina Kronenberger (btb, München 2021)

Wir sind nicht hier, um Spaß zu haben Nina Lykke, aus dem Norwegischen von Syvia Kall und Ina Kronenberger (btb, München 2024)

Aufruhr in mittleren Jahren Nina Lykke, aus dem Norwegischen von Sylvia Kall und Ina Kronenberger (Nagel & Kimche, München 2018)

Das Buch vom Meer oder Wie zwei Freunde im Schlauchboot ausziehen, um im Nordmeer einen Eishai zu fangen, und dafür ein ganzes Jahr brauchen Morten A. Strøksnes, aus dem Norwegischen von Sylvia Kall und Ina Kronenberger (Penguin Verlag, München 2018)

Die Resonanzen Helga Flatland, aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger und Elke Ranzinger (Ecco, Hamburg 2023)

Viva la Vagina! Nina Brochmann, Ellen Støkken Dahl, aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger und Nora Pröfrock (S. Fischer , Frankfurt am Main 2018)

Vilma zählt die Liebe rückwärts Gudrun Skretting, aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger und Stefan Pluschkat (dtv , München 2022)

Du lebst ja auch für deine Überzeugung Wencke Mühleisen, aus dem Norwegischen von Sylvia Kall und Ina Kronenberger (Paul Zsolnay Verlag, Wien 2020)

Der Beginn Carl Frode Tiller, aus dem Norwegischen von Ina Kronenberger und Nora Pröfrock (btb, München 2019)

Kälteeinbruch Jan-Erik Fjell, aus dem Norwegischen von Stephanie Elisabeth Baur und Ina Kronenberger (Rowohlt-Taschenbuch-Verl., Reinbek bei Hamburg 2013)

Die Tage danach Erika Fatland, aus dem Norwegischen von Stephanie Elisabeth Baur und Ina Kronenberger (btb, München 2013)

Ort der Engel Erika Fatland, aus dem Norwegischen von Stephanie Elisabeth Baur und Ina Kronenberger (btb, München 2017)

Kontakt: Adresse

Clausewitzstraße 12 28211 Bremen