Ausgangssprache
- Chinesisch
- Französisch
- Japanisch
- Spanisch
Zielsprache
- Deutsch
Literarisches Genre
- Belletristik
- Sachbuch
- Voice-over
- Wissenschaftliche Texte
Sachgebiete
Ratgeber, Reisebericht Medizin, alternative Medizin
Werdegang
Übersetzer/in von
Japanisch: Teruo Higa: Effektive Mikroorganismen (EM) – Eine revolutionäre Technologie geht um die Welt, OLV-Verlag 2003; Shigeru Tanaka: Fit und vital mit Antioxidanzien, OLV-Verlag 2004; Teruo Higa: Neues Leben aus fermentierten Küchenabfällen, OLV- Verlag 2007; Tatsunaga Totsuka: Tatsunaga erkundet Deutschland. Ein blinder Japaner reist in ferne Länder, Mocambo Verlag 2016.
Spanisch: Sergio Lazzarini: Politische Ökonomie und Theorie der Unterentwicklung, Dissertation, Universität Bremen 1979; Luis Quinteros Yáñez: Die chilenische Verfassung von 1980: politische und verfassungsrechtliche Konzeptionen der Militärjunta in Bezug auf den bürgerlich-demokratischen Staat, die Menschenrechte und Grundfreiheiten, Universität Bremen 1985; K. Mader: Bremen, Sachbuchverlag Grasberg 1998.
Französisch: Hubert Kerdellant: poste restante - postlagernd, ein sozialer Roman, Mocambo Verlag 2013.
Chinesisch: XUE Yanping: 21 Gramm Liebe. Eine krebskranke Frau sagt Ja, Mocambo, 2014
Mitübersetzer/in von
Shigeru Tanaka: EM-X. Über die heilende Kraft von Antioxidanzien aus Effektiven Mikroorganismen (EM), 2. Auflage OLV-Verlag, Xanten 2003.