Ausgangssprache
- Dänisch
- Norwegisch
Zielsprache
- Deutsch
Literarisches Genre
- Belletristik
- Sachbuch
- Unterhaltungsroman
Werdegang
Auszeichnungen
Übersetzer von
Mord im Kurhotel Anna Grue ; ins Deutsche übertragen von Roland Hoffmann: Mord im Kurhotel (SAGA Egmont, Untermünkheim 2022)
Tod im Trödelladen Anna Grue: Tod im Trödelladen (SAGA Egmont, [Kopenhagen] 2022)
Der chinesische Zwilling Sarah Engell ; aus dem Dänischen von Roland Hoffmann: Der chinesische Zwilling (SAGA Egmont, [Kopenhagen] 2022)
Es lebe der Präsident! Ole Bornemann. Aus dem Dän. von Roland Hoffmann: Es lebe der Präsident! (Grafit, Dortmund 2003)
Brigade der sauberen Hände Ole Bornemann. Aus dem Dän. von Roland Hoffmann: Brigade der sauberen Hände (Grafit, Dortmund 2004)
Der Mond über St. Croix Karsten Lund. Aus dem Dän. von Roland Hoffmann: Der Mond über St. Croix (Goldmann, München 1998)
Brief eines Seelenverkäufers Jens Smaerup Sørensen. Aus dem Dän. von Roland Hoffmann: Brief eines Seelenverkäufers (Litteraturverl. Hoffmann, München 2010)
Et skridt i den rigtige retning Morten Søndergaard. Aus dem Dän. von Roland Hoffmann: Et skridt i den rigtige retning (Litteraturverl. Hoffmann, München 2010)
Oh, Romeo Merete Pryds Helle. Aus dem Dän. von Roland Hoffmann: Oh, Romeo (Litteraturverl. Hoffmann, München 2009)
Die Nebenpersonen Peter Seeberg. Aus dem Dän. von Roland Hoffmann: Die Nebenpersonen (Litteraturverl. Hoffmann, München 2008)
Wasserpest Mererte Pryds Helle. Aus dem Dän. von Roland Hoffmann: Wasserpest (Litteraturverl. Hoffmann, München 2007)
Bienen sterben im Schlaf Morten Søndergaard. Aus dem Dän. von Roland Hoffmann: Bienen sterben im Schlaf (Litteraturverl. Hoffmann, München 2007)
Autor von
Reise Know-How Sprachführer Dänisch - Wort für Wort Roland Hoffmann: Reise Know-How Sprachführer Dänisch - Wort für Wort (Reise Know-How, Bielefeld 2024)
Notfallmanagement für Dolmetscher und Übersetzer Roland Hoffmann: Notfallmanagement für Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ-Fachverl., Berlin 2014)