Zum Hauptinhalt der Seite springen

Ausgangssprache

  • Englisch

Zielsprache

  • Deutsch

Literarisches Genre

  • Belletristik
  • Essay
  • Graphic Novel
  • Kinder- und Jugendbuch
  • Lyrik
  • Sachbuch
  • Theaterstücke

Werdegang

Hanna Hesse, geboren 1984, studierte Germanistik und Geschichte in Freiburg sowie berufsbegleitend Literarisches Übersetzen in München. Sie lebt als Literaturvermittlerin und Übersetzerin aus dem Englischen in München. Zu den von ihnen übersetzten Autor:innen gehören unter anderem Eve Babitz, Lily King und Frederick Kohner.

Auszeichnungen


Übersetzerin von

Lily King: Hotel Seattle (Verlag C.H. Beck, München 2022)

C.J. Hauser: Die Kranichfrau (Verlag C.H. Beck, München 2023)

Frederick Kohner: Gidget (S. Fischer, Frankfurt am Main 2023)

Felicia Berliner: Shmutz (Atlantik, Hamburg 2023)

Madeleine Gray: Ein klarer Fall von Schicksal (Hoffmann und Campe, Hamburg 2024)

Eve Babitz: Sex & Rage (S. Fischer, Frankfurt am Main 2024)

Erica George: Lady in Pink (Goldmann, München 2025)

Hattie Williams: Bittersüß (Ullstein, Berlin 2025)

Heather Rose: Eine Liebe bis an das Ende der Welt (Hoffmann und Campe, Hamburg 2026)

Mitübersetzerin von

Julian Aguon: Kein Land für Achtpunkt-Falter (Claassen, Berlin 2022)

Herausgeberin von

Hanna Hesse (Hg.): Ansichtskarten (Knesebeck Verlag, München 2021)

Kontakt: Adresse