Ausgangssprache
- Englisch
Zielsprache
- Deutsch
Literarisches Genre
- Belletristik
- Essay
- Kinder-und Jugendbuch
- Märchen
- Sachbuch
- Theaterstücke
- Unterhaltungsroman
- Wissenschaftliche Texte
Sachgebiete
Belletristik, Sachbücher, Musik, Nautik, Philosophie, Krimi / Thriller, Historischer Roman, Science Fiction, klassische britische Krimis / Detective Novels
Werdegang
Studium Anglistik, Mittlere Geschichte sowie Neuere und Neueste Geschichte an der WWU Münster und der University of Sheffield (GB)
Magister Artium
Promotion in englischer Philologie / Buchwissenschaft (Dissertation in englischer Sprache)
Langjährige redaktionelle Mitarbeit an dem buchwissenschaftlichen Projekt „Handbuch Deutscher Historischer Buchbestände In Europa“ (Olms-Weidmann) DAAD Stipendium im Rahmen des Promotionsprojektes, längere Aufenthalte in London (British Library), Oxford (Bodleian Library) und Cambridge (Cambridge University Library)
Seit 2000 Freier Übersetzer, Autor und Rezensent

Auszeichnungen
Übersetzer von
Black Beauty Anna Sewell ; aus dem Englischen übersetzt von Holger Hanowell ; mit einem Nachwort von Victoria Müller: Black Beauty (Reclam, Ditzingen 2024)
King of the blues Daniel de Visé ; aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Holger Hanowell: King of the blues (Reclam, Ditzingen 2023)
Stranded - die Insel Sarah Goodwin ; aus dem Englischen übersetzt von Dr. Holger Hanowell: Stranded - die Insel (Lübbe, Köln 2023)
Mord auf dem Landgut - Ein Weihnachtskrimi Cyril Hare: Mord auf dem Landgut - Ein Weihnachtskrimi (Bastei Lübbe AG, Köln 2022)
Ökotopia Ernest Callenbach ; aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Holger Hanowell: Ökotopia (Reclam, Ditzingen 2022)
Was im Bett geschah Nadia Durrani und Brian Fagan ; aus dem Englischen übersetzt von Holger Hanowell: Was im Bett geschah (Reclam, Ditzingen 2022)
1984 George Orwell ; aus dem Englischen übersetzt und mit einem Nachwort von Holger Hanowell: 1984 (Reclam, Ditzingen 2021)
Was ist Religion? Charles Taylor ; aus dem Englischen von Holger Hanowell ; herausgegeben von Michael Kühnlein: Was ist Religion? (Reclam, Ditzingen 2021)
Der Bauernkrieger Jeremiah Pearson ; Übersetzung aus dem amerikanischen Englisch von Holger Hanowell: Der Bauernkrieger (Bastei Lübbe Taschenbuch, Köln 2018)
König Xerxes Christian Cameron ; aus dem Englischen von Holger Hanowell: König Xerxes (Rowohlt Taschenbuch Verlag, Hamburg 2020)
Von Ostpreußen in den Gulag Marcel Krueger ; aus dem Englischen übersetzt von Holger Hanowell: Von Ostpreußen in den Gulag (Reclam, Ditzingen 2019)
Es war einmal Marina Warner: Es war einmal (Reclam, Ditzingen 2017)
Leviathan Thomas Hobbes. Übers. von Holger Hanowell. Hrsg. von Jürgen Klein: Leviathan (Reclam, Stuttgart 2013)
Das Geheimnis von Duchlan Castle Anthony Wynne: Das Geheimnis von Duchlan Castle (Ullstein Taschenbuch Verlag, Berlin 2021)
Caligula Simon Turney ; aus dem Englischen von Holger Hanowell: Caligula (Ullstein, Berlin 2020)
Mitübersetzer von
Klassiker des Schreckens Frédéric Boutet, Guy de Maupassant, Edgar Allan Poe [und weitere]: Klassiker des Schreckens (Reclam, Ditzingen 2019)
Texte zur Theorie der Biographie und Autobiographie herausgegeben und eingeleitet von Anja Tippner und Christopher F. Laferl: Texte zur Theorie der Biographie und Autobiographie (Reclam, Stuttgart 2016)
Autor von
Johnny Cash, 100 Seiten Holger Hanowell: Johnny Cash, 100 Seiten (Reclam, Ditzingen 2022)
Sir Charles Sedley's The Mulberry garden (1668) and Bellamira: or, the mistress (1687) Holger Hanowell: Sir Charles Sedley's The Mulberry garden (1668) and Bellamira: or, the mistress (1687) (Lang, Frankfurt am Main 2001)