Zum Hauptinhalt der Seite springen

Ausgangssprache

  • Englisch

Zielsprache

  • Deutsch

Literarisches Genre

  • Belletristik
  • Essay
  • Kinder-und Jugendbuch
  • Märchen
  • Sachbuch
  • Theaterstücke
  • Unterhaltungsroman
  • Wissenschaftliche Texte

Sachgebiete

Belletristik, Sachbücher, Musik, Nautik, Philosophie, Krimi / Thriller, Historischer Roman, Science Fiction, klassische britische Krimis / Detective Novels

Werdegang

Studium Anglistik, Mittlere Geschichte sowie Neuere und Neueste Geschichte an der WWU Münster und der University of Sheffield (GB)
Magister Artium

Promotion in englischer Philologie / Buchwissenschaft (Dissertation in englischer Sprache)

Langjährige redaktionelle Mitarbeit an dem buchwissenschaftlichen Projekt „Handbuch Deutscher Historischer Buchbestände In Europa“ (Olms-Weidmann) DAAD Stipendium im Rahmen des Promotionsprojektes, längere Aufenthalte in London (British Library), Oxford (Bodleian Library) und Cambridge (Cambridge University Library)

Seit 2000 Freier Übersetzer, Autor und Rezensent

© PEEPERKORN

Auszeichnungen


Übersetzer von

Black Beauty Anna Sewell ; aus dem Englischen übersetzt von Holger Hanowell ; mit einem Nachwort von Victoria Müller: Black Beauty (Reclam, Ditzingen 2024)

King of the blues Daniel de Visé ; aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Holger Hanowell: King of the blues (Reclam, Ditzingen 2023)

Stranded - die Insel Sarah Goodwin ; aus dem Englischen übersetzt von Dr. Holger Hanowell: Stranded - die Insel (Lübbe, Köln 2023)

Mord auf dem Landgut - Ein Weihnachtskrimi Cyril Hare: Mord auf dem Landgut - Ein Weihnachtskrimi (Bastei Lübbe AG, Köln 2022)

Ökotopia Ernest Callenbach ; aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Holger Hanowell: Ökotopia (Reclam, Ditzingen 2022)

Was im Bett geschah Nadia Durrani und Brian Fagan ; aus dem Englischen übersetzt von Holger Hanowell: Was im Bett geschah (Reclam, Ditzingen 2022)

1984 George Orwell ; aus dem Englischen übersetzt und mit einem Nachwort von Holger Hanowell: 1984 (Reclam, Ditzingen 2021)

Was ist Religion? Charles Taylor ; aus dem Englischen von Holger Hanowell ; herausgegeben von Michael Kühnlein: Was ist Religion? (Reclam, Ditzingen 2021)

Der Bauernkrieger Jeremiah Pearson ; Übersetzung aus dem amerikanischen Englisch von Holger Hanowell: Der Bauernkrieger (Bastei Lübbe Taschenbuch, Köln 2018)

König Xerxes Christian Cameron ; aus dem Englischen von Holger Hanowell: König Xerxes (Rowohlt Taschenbuch Verlag, Hamburg 2020)

Von Ostpreußen in den Gulag Marcel Krueger ; aus dem Englischen übersetzt von Holger Hanowell: Von Ostpreußen in den Gulag (Reclam, Ditzingen 2019)

Es war einmal Marina Warner: Es war einmal (Reclam, Ditzingen 2017)

Leviathan Thomas Hobbes. Übers. von Holger Hanowell. Hrsg. von Jürgen Klein: Leviathan (Reclam, Stuttgart 2013)

Das Geheimnis von Duchlan Castle Anthony Wynne: Das Geheimnis von Duchlan Castle (Ullstein Taschenbuch Verlag, Berlin 2021)

Caligula Simon Turney ; aus dem Englischen von Holger Hanowell: Caligula (Ullstein, Berlin 2020)

Mitübersetzer von

Klassiker des Schreckens Frédéric Boutet, Guy de Maupassant, Edgar Allan Poe [und weitere]: Klassiker des Schreckens (Reclam, Ditzingen 2019)

Texte zur Theorie der Biographie und Autobiographie herausgegeben und eingeleitet von Anja Tippner und Christopher F. Laferl: Texte zur Theorie der Biographie und Autobiographie (Reclam, Stuttgart 2016)

Autor von

Johnny Cash, 100 Seiten Holger Hanowell: Johnny Cash, 100 Seiten (Reclam, Ditzingen 2022)

Sir Charles Sedley's The Mulberry garden (1668) and Bellamira: or, the mistress (1687) Holger Hanowell: Sir Charles Sedley's The Mulberry garden (1668) and Bellamira: or, the mistress (1687) (Lang, Frankfurt am Main 2001)

Kontakt: Adresse

Buschstraße 1 19053 Schwerin