Zum Hauptinhalt der Seite springen

Ausgangssprache

  • Afrikaans
  • Englisch
  • Niederländisch

Zielsprache

  • Deutsch

Literarisches Genre

  • Belletristik
  • Bildbände
  • Graphic Novel
  • Kinder-und Jugendbuch
  • Sachbuch
  • Unterhaltungsroman

Sachgebiete

Fantasy, Kinder- und Jugendbuch, Belletristik, erotische Literatur, Kochbuch, Kunst, Architektur

Werdegang

Nach dem Abitur ein Jahr Aufenthalt in London; danach Studium der Literaturwissenschaft (Universität Wuppertal), Romanistik, Anglistik und Niederlandistik (Universität Köln); SNEVT-Examen als Übersetzerin Niederländisch-Deutsch  (ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen, Utrecht); vereidigte Übersetzerin Niederländisch (Arrondissementsrechtbank Almelo); Bachelor of Communication (NL).

- Übersetzerin Englisch, Niederländisch, Afrikaans seit 1987; seitdem gemeinsam mit (Mann und Partner) Heinrich Koop über 400 Bücher übersetzt (vollständige Publikationsliste auf Anfrage)

- Seit Mitte 2010 ansässig auf der Isle of Man.

Auszeichnungen

Übersetzerstipendien des Landes NRW (1997), der Europäischen Gemeinschaft (1996, 1998), des British Centre for Literary Translation Norwich (2001), des Nederlands Literair Productie- en Vertalersfonds Amsterdam (2000, 2008) und des Vlaams Fonds voor de Letteren Antwerpen (2010).

Übersetzerin von

Vollständige Publikationsliste auf Anfrage

Mitübersetzerin von

Über 400 Bücher (gemeinsam mit Heinrich Koop), u.a. von Cassandra Clare, Sarah A. Parker, Ethan Hawke, Sarah J. Maas, Derek Landy, Anthony Horowitz, Jessica Townsend, Johan Cruyff, Ashley Herring Blake, Homer H. Hickam, Lauren James, Chris Howland.

Vollständige Publikationsliste auf Anfrage.

Autorin von

Mann - Insel für Einsteiger (als Pippa McKenzie, 2022); Mannomänner (als Pippa McKenzie, 2023)

Kontakt: Adresse

18 Ballaradcliffe IM7 3EN Andreas (Isle of Man)