Zum Hauptinhalt der Seite springen

Ausgangssprache

  • Deutsch
  • Slowenisch

Zielsprache

  • Deutsch
  • Slowenisch

Literarisches Genre

  • Belletristik
  • Essay
  • Graphic Novel
  • Sachbuch

Sachgebiete

Literaturwissenschaft, Geschichte (20. und 21. Jahrhundert: Jugoslawien, Slowenien, Deutschland), LGBTQIA+

Werdegang

- Studium der Übersetzungswissenschaft (Ljubljana, Tübingen) und Germanistik (Stuttgart)

- staatliche Prüfung für Übersetzer und Ermächtigung (Slowenisch <-> Deutsch)

Übersetzer von

BÜCHER

Peršmanova domačija. 25. april 1945 Evelyn Steinthaler und Verena Loisel (Peršmanhof. 25. April 1945; Bahoe Books, 2018); aus dem Deutschen von Jernej Biščak (Založba ZRC, Ljubljana 2022): Link: https://zalozba.zrc-sazu.si/p/1740.

Thea. Dnevniški zapiski mlade Nemke, 1. jan. – 22. maj 1945 Christa Unzner (Thea. Tagebuch; Mitteldeutscher Verlag, Halle 2020); aus dem Deutschen von Jernej Biščak (Založba ZRC, Ljubljana 2021): Link https://zalozba.zrc-sazu.si/p/1676.

ZEITSCHRIFTEN

„Tudi po Titu Tito‟ Thomas Bürgisser, in: Revija Global, August 2020 („Auch nach Tito – Tito?‟, in: NZZ.ch, 4. Mai 2020).

„Prazna hiša‟ Christoph Heubner, in: Literatura, Hrsg. Čučnik, Primož, Nr. 351, Jahrgang XXXII, S. 165–174 („Das leere Haus‟, in: Ich sehe Hunde, die an der Leine reißen. Nach Auschwitz – drei Geschichten (Steidl Verlag, Göttingen 2019).

RADIO

Sendung Literarni portret am 10.10.2021 beim Slowenischen Rundfunk (RTV SLO), Radio Ars; Thema: Dragica Rajčić Holzner und ihr Roman Liebe um Liebe (Matthes & Seitz, Berlin 2020).

Dolgi odmev Elena Messner (Das lange Echo, Edition Verlag, Wien 2016); slowenische Übersetzung eines Romanauszugs wurde am 25.1.2021 in der Sendung Literarni nokturno des Slowenischen Rundfunks (RTV SLO), Radio Ars, präsentiert.

Sendung Literarni portret am 8.11.2020 beim Slowenischen Rundfunk (RTV SLO), Radio Ars; Thema: Christoph Heubners literarisches Werk mit Übersetzungen seiner Geschichten aus: Ich sehe Hunde, die an der Leine reißen. Nach Auschwitz – drei Geschichten (Steidl Verlag, Göttingen 2019).

 

 

 

Mitübersetzer von

Splitter eines Lebens Gašper Kralj ; aus dem Slowenischen von Felix Mayer und Jernej Biščak: Splitter eines Lebens (Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale) 2023)

Kontakt: Adresse

Kontakt: Kommunikation