Zum Hauptinhalt der Seite springen

Ausgangssprache

  • Ukrainisch

Zielsprache

  • Deutsch

Literarisches Genre

  • Belletristik
  • Essay
  • Kinder-und Jugendbuch
  • Lyrik
  • Märchen
  • Sachbuch
  • Wissenschaftliche Texte

Sachgebiete

Slawistik, Linguistik, Ukrainistik, Geisteswissenschaften, Gesellschaft, Ukraine, Olympische Spiele

Werdegang

B.A. Slawistik und Wirtschaft (Greifswald)

M.A. Sprachliche Vielfalt. Linguistik slawischer Kulturen. (Greifswald, Olomouc)

Schwerpunkte im Studium: Linguistik, Ukrainistik, Bohemistik.

Freischaffend übersetzend seit 2011

Mitglied im translit e.V. und im VdÜ seit 2023

© Annegret Becker

Auszeichnungen


Übersetzerin von

Manja und das Weihnachtsfest Anastasija Schulha ; mit Illustrationen von Natalija Herasymenko ; aus dem Ukrainischen von Annegret Becker: Manja und das Weihnachtsfest (Chas Maistriv, Reihe Know-How, Kyjiw 2024)

Olympia! Iryna Taranenko & Marija Worobjowa ; mit Illustrationen von Marta Leschak & Anna Plotka ; aus dem Ukrainischen von Annegret Becker: Olympia! (Moritz Verlag, Frankfurt am Main 2024)

Geschichte vom schwarzen Quadrat Maria Bilinska ; aus dem Ukrainischen von Annegret Becker: Geschichte vom schwarzen Quadrat (Edition Bracklo, Birkenwerder 2024)

Mitübersetzerin von

Donezk Girl Tamara Duda ; aus dem Ukrainischen von Annegret Becker, Lukas Joura, Alexander Kratochvil: Donezk Girl (Akademische Verlagsbuchhandlung Friedrich Mauke, Jena 2025)

Die Zukunft, die wir uns wünschen Vakhtang Kebuladze (Hrsg.): Die Zukunft, die wir uns wünschen (ibidem Verlag, Hannover 2024)

Ukraine mon amour : Ukraine mon amour (Passagen Verlag, Wien 2023)

Im großen Kreis herausgegeben von Claudia Nierste und Mareen Patzelt: Im großen Kreis (freiraum-verlag, Greifswald 2018)

Weniger eine Leiche als vielmehr eine Figur Matthias Friedrich und Slata Kozakova (Hg.) ; Jukka Ahola, Iris Backlund, Kristiina Ehin, Hanneleele Kaldmaa, Maria Kjos Fonn, Einar Lövdahl, Svein Jarvoll, Auður Jónsdóttir, Anna Maria Mäki, Karl Emil Rosenbæk, Agnese Rutkēviča, Alana Saul, Renata Šerelytė, Alvydas Šlepikas, Natalka Snjadanko, Pär Thörn, Kári Tulinius ; Übersetzerinnen und Übersetzer Annegret Becker [und andere]: Weniger eine Leiche als vielmehr eine Figur (Reinecke & Voß c/o Betram Reinecke, Leipzig 2017)

Kontakt: Adresse