Zum Hauptinhalt der Seite springen

Ausgangssprache

  • Bosnisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Serbokroatisch

Zielsprache

  • Deutsch

Literarisches Genre

  • Belletristik
  • Essay
  • Kinder- und Jugendbuch
  • Lyrik
  • Theaterstücke
  • Untertitelung

Werdegang

Geboren 1988 in Leipzig, Studium der Slawistik und Literaturwissenschaft in Halle (Saale). Auslandsaufenthalte in Sarajevo, Novi Sad, Kyiv und Ljubljana. Arbeitserfahrung als Koordinatorin Internationaler Freiwilligendienste und der "Bildungswochen gegen Rassismus", seit 2019 hauptberuflich Literaturübersetzerin.

Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds, der Kunststiftung Sachsen-Anhalt (2024,2022), Perewest-Stipendium (2021). Teilnahme u.a. an Vice-Versa-Werkstätten, Hieronymus-Programm (2019) und Berliner Übersetzerwerkstatt (2024).

Aufenthaltstipendien in Kalbe (Milde) (Stipendiatin des Landes Sachsen-Anhalt und Sarajevo (2025), Zagreb und Belgrad (2023).

© © privat

Auszeichnungen

nominiert für den „Sonderpreis Neue Talente“ des Deutschen Jugendliteraturpreises 2024 für die Übersetzung von Jasminka Petrović: Der Sommer als ich fliegen lernte.

Übersetzerin von

  • Dubravka Ugrešić: Füchsin. Berlin: eta 2026.

  • Dubravka Ugrešić: Europa in Sepia. Berlin: eta 2025.

  • Tanja Stupar Trifunović: Seit ich einen Schwan gekauft habe. Berlin: eta 2024

  • Antonela Marušić: Mitgift. Karlsruhe: Edition Converso 2024 (seit 2026 erhältlich über Friedenauer Presse bei Matthes und Seitz)

  • Maša Kolanović: Werte Käfer und andere Gruselgeschichten. Berlin: eta 2023.

  • Marija Ratković: Unterm T-Shirt. Berlin: eta 2023.

  • Jasminka Petrović: Der Sommer, als ich fliegen lernte. München: Tulipan 2023.

  • Lejla Kalamujić: Denk dir die Stadt. Berlin: eta 2022.

  • Volja Viteska: Falls es nur geheim gehalten wurde. In: Realitäten. 30 queere Stimmen. Berlin: etece Buch 2022.

  • Jelena Lengold: was war, was ist, was wird. Berlin: Noack & Block 2021.

  • Senka Marić: Körper-Kintsugi. Berlin: eta 2021.

  • Dragoslava Barzut: Die Nähe verlieren. Berlin: w_orten & meer 2021.

  • Lejla Kalamujić: Nennt mich Esteban. Berlin: eta 2020.

Mitübersetzerin von


  • Selma Asotić: Sag Feuer. Berlin: Suhrkamp 2025, gemeinsam mit Rebekka Zeinzinger.

  • Biljana Jovanović: Hunde und Andere. Berlin: eta 2023, gemeinsam mit Tijana Matijević.

Autorin von

  • „Zwischen Post-Memory und Gegen-Erinnerung. Bojan Krivokapićs Proleće se na put sprema.“ In: Drosihn, Jandl, Kowollik (Hg.): Trauma – Generationen – Erzählen. Berlin: Franck & Timme 2020.

  • „Opening the Box: Tabubruch und Zeitgeschichte in Saša Ilićs Roman Pad Kolumbije (2010)“ – Online-Publikation Universität Halle: 2021. (http://dx.doi.org/10.25673/36970)

Kontakt: Adresse