Zum Hauptinhalt der Seite springen

Ausgangssprache

  • Dänisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch

Zielsprache

  • Deutsch

Literarisches Genre

  • Essay
  • Kinder-und Jugendbuch
  • Lieder
  • Lyrik
  • Märchen
  • Sachbuch
  • Unterhaltungsroman
  • Wissenschaftliche Texte

Werdegang

Studium der Skandinavistik in Bonn und Lund. Selbständig als Übersetzer ab 2003.

Auszeichnungen


Übersetzer von

(Auswahl)

2023: John Ajvide Lindqvist, Unwesen (Vänligheiten)

2023: Malin Persson Giolito, Mit zitternden Händen (I dina händer)

2021: Gustav Skördeman, Geiger (Geiger)

2020: Anton Berg, 18 (De Aderton)

2020: Agnete Friis, Der Sommer mit Ellen (Sommeren med Ellen)

2019: Simon Stranger, Vergesst unsere Namen nicht! (Leksikon om lys og mørke)

2019: Kjell Ola Dahl, Die Frau aus Oslo (Kureren)

2018: John Ajvide Lindqvist, Die Bewegung (Rörelsen)

2018: Philip Teir, So also endet die Welt (Så här upphör världen)

2017: Malin Persson Giolito, Im Traum kannst du nicht lügen (Störst av allt)

2017: Kai Korkea-Aho, Das böse Buch (Onda boken)

2010-19: Carin Gerhardsen, Hammarby-Serien 1-7

Mitübersetzer von

(Auswahl)

2024: John Ajvide Lindqvist, Signum (Skriften i vattnet), mit Ricarda Essrich

2023: Lars Kepler, Spinnennetz (Spindeln), mit Susanne Dahmann

2023: John Ajvide Lindqvist, Refugium (Skriften i Vattnet), mit Franziska Hüther, Ricarda Essrich, Hannes Langendörfer

2022: Jens Liljestrand, Der Anfang von Morgen (Även om allt tar slut), mit Karoline Hippe, Franziska Hüther und Stefanie Werner

Kontakt: Adresse

Amselweg 67 52223 Stolberg